Уильям Арден - Тайна пляшущего дьявола [Тайна танцующего дьявола]
— Ложная тревога, — сказал Боб. — Наверное, кто-то заблудился.
Снова потянулись минуты. Джим сообщил, что футбольный матч закончился, но Хаммер из дома не вышел. Было уже совсем поздно, и казалось, что дальнейшее дежурство не имеет смысла. Но тут из-за дома донесся возбужденный голос Пита:
— Ре-ре-ребята! Здесь что-то шевелится! Мне не видно… Погодите-ка! Ох! Это опять оно, страшилище! Пляшущий Дьявол! Я вижу его башку!
И все стихло.
— Пит! — тихо крикнул Юпитер в рацию, бросаясь на выручку к другу. — Я иду!
— Где ты, Пит? — тревожно взывал с поста у дороги Боб.
Издалека донесся слабый голос Джима:
— Что там с Питом? Все ли в порядке?
— Чудище пропало! — В рации опять зазвучал взволнованный голос Пита. — Ребята, оно заглянуло в окно, а потом ушло наверх, в каньон. Как вы думаете, оно знает, где статуэтка?
— Наверняка! — сказал Джим. — Держитесь, друзья! Я сейчас приеду!
ТРИУМФ И ПОРАЖЕНИЕ!
— Оно… оно исчезло! — неуверенно произнес Пит.
Юпитер и Боб продрались сквозь густой кустарник и обнаружили поникшего Пита. Его освещенное луной лицо казалось бледным, как у привидения.
— Осторожно! — напомнил Юпитер. — Этот Пляшущий Дьявол может появиться внезапно.
В полном молчании, напрягая зрение, они обошли кругом едва различимый в темноте большой дом.
— Где ты видел его в последний раз, Пит? — спросил Юпитер.
— У самого дома. А потом он убежал вроде бы вверх по каньону, во всяком случае — за дом.
— А откуда он появился? — поинтересовался Боб.
— Вот этого… я не знаю. Вдруг появился откуда ни возьмись. Прямо у стены дома. Как будто… как будто…
— Как будто он вышел из стены? Прошел сквозь стену? Как привидение? — уточнил Боб.
— Это ты сказал! — подхватил Пит. — А не я! Боб взглянул на темный тихий дом.
— Как ты думаешь, Юп, мог бы Джейсон Уилкс оказаться Пляшущим Дьяволом?
— Мне уже приходила в голову эта мысль, — согласился с ним Юпитер.
— Но зачем ему это? — не понял Пит. — Ведь фигурка уже у него!
— Может быть, именно поэтому, — размышлял Юпитер. — Для устрашения. Чтобы никто не догадался, что она у него. Он антиквар, торгует произведениями искусства, он должен знать действительную ценность статуэтки и что именно она изображает. Может быть, вор как раз собирался доставить фигурку Уилксу, но потерял ее по дороге, а Уилкс с тех пор пытается запугать нас!
Мальчики подождали в темноте, но Дьявол так и не вернулся. Тогда они все вместе осторожно обошли вокруг дома. Нигде никакого движения — ни внутри, ни снаружи.
Через некоторое время появился Джим. Он оставил пикап внизу у дороги.
— Юп! Питер! Боб! — тихо позвал он.
— Мы здесь! — откликнулся шепотом Юпитер из придорожного кустарника. Он рассказал Джиму о происшедшем и об их подозрениях.
Джим Клэй внимательно оглядел темный дом. Его глаза загорелись.
— Юпитер… если Уилкс — Пляшущий Дьявол и если он ушел, значит, в доме никого нет, — сказал Джим. — Вы заметили кого-нибудь внутри после появления Дьявола?
— Нет, — сказал Пит. — Но мы и раньше никого не видели. Кажется, здесь пусто, даже если этот Дьявол и шастает где-то поблизости.
— Ну и кто же из нас говорит о привидениях? — съехидничал Боб.
— Я думаю, — заметил Юп, — что наш Пляшущий Дьявол никакое не привидение, а самый настоящий живой человек.
— Хотел бы я разделить твою уверенность, — сказал Джим Клэй. — Я ведь ни разу его не видел! Но, судя по вашему описанию, он в точности похож на статуэтку. И мой отец говорит, что монголы верят, будто у каждой вещи есть душа.
— Вот-вот! — простонал Пит.
— Как бы то ни было, человек он или дух — сейчас его здесь нет. Как думаешь, Юп, что нам надо делать?
Юпитер кивнул в сторону окон:
— Я согласен с Джимом. Нужно попытаться проникнуть в дом и обыскать его! Может быть, это наш последний шанс.
— Послушай, Юп, — вмешался Боб, — может, сначала пойти к шефу Рейнольдсу?
— Потом будет поздно, Боб, — сказал Джим. — Мы же не знаем наверняка, там ли статуэтка. Я только знаю, что мой отец вряд ли стал бы обращаться в полицию, если бы мы смогли потихоньку вернуть фигурку на место.
— Ну тогда ладно, — решил Пит. — Пока этого Пляшущего Дьявола здесь нет, стоит попробовать. Но я останусь снаружи, чтобы в случае чего предупредить вас.
— Хорошая мысль, — одобрил Юпитер. — Если кого увидишь, крикни!
Трое, спотыкаясь, пошли к дому. Джим обнаружил открытое окно, и они бесшумно залезли внутрь. Когда глаза привыкли к темноте, они обнаружили, что стоят в большой комнате, почти такой же большой, как коллекционный зал мистера Клэя, и так же битком набитой витринами, шкафами и не слишком понятными предметами.
— Юп! — внезапно с ужасом прошептал Боб.
Жуткая львиная морда грозно глядела на них с какого-то нелепого человеческого туловища! Юпитер и Боб бросились наутек, но Джим Клэй не двинулся с места. Внимательно присмотревшись, он сказал:
— Это большая статуя. Тибетский храмовый страж. Но не подлинник, а копия, я полагаю.
Боб и Юпитер пришли в себя и вытащили карманные фонарики величиной с карандаш. Включив свет, они стали обходить помещение. И тут вдруг заметили еще одну, выступающую из тени фигуру, застывшую в дикой позе, — в высокой короне и с четырьмя руками!
— Это Шива, — тихо объяснил Джим. — Индийское божество. Тоже подделка?
Юпитер поднял глаза на мерцающую в сумеречном свете статую:
— Шива? А вы говорили, что не слишком разбираетесь в восточном искусстве.
Вот тут Первый Сыщик проявил наблюдательность. Помните, при первой встрече с Тремя Сыщиками Джим сказал, что не слишком хорошо разбирается в этом «восточном хламе». Маленькая неувязка… или что-то за этим кроется?
— Похоже, я знаю больше, чем мне казалось, — прошептал, усмехнувшись, Джим. — Ведь мой отец говорит только об искусстве. Наверное, что-то отложилось и в моем мозгу.
— Может, и в моем что-нибудь отложится, — шепотом ответил ему Юпитер.
— О, — сказал Джим, — когда отец вернется, я ему…
Из другого угла их окликнул Боб.
— Джим, — произнес он вполголоса, — а это тоже подделка?
Джим и Юпитер, лавируя между витринами пробрались к Бобу. Он держал в руках маленькую зеленую фигурку с косматой рогатой головой.
— Это же Пляшущий Дьявол! — воскликнул Джим, забыв, что следует говорить шепотом.
— Тсс! — прошипел Юпитер.
Джим замер, все трое стояли неподвижно и прислушивались. Все было тихо, нигде никакого движения. Успокоенные, они столпились вокруг маленькой статуэтки.
— Ей-Богу! — тихо ахнул Боб. — Она выглядит в точности как живой Дьявол!
Бронзовая статуэтка потемнела от времени, но каждая деталь была хорошо различима. Широко расставленные рога яка были острыми и гладкими. На косматой маске с глазами-щелками и зубастым разинутым ртом был заметен каждый отдельный волосок. Волчья пасть, свисавшая на лоб шамана, злобно скалилась — вот-вот укусит! Обмотки на изогнутых в танце руках и ногах казались почти настоящими.
— Поглядите на пояс, — тихо сказал Боб. — У колокольчиков крохотные язычки, а на корешках — комочки земли. Кукурузные початочки длиной не больше сантиметра, а я могу различить в них каждое зернышко!
— А вы уверены, что это подлинник? — спросил Юпитер. — Для такой старинной вещи статуэтка уж слишком чистая.
— Конечно, я уверен! — заявил Джим. — Я столько раз ее видел, во всем мире она — одна-единственная, и теперь она опять наша! Идемте, мальчики! Отец заплатит вам вознаграждение!
Боб и Юпитер все еще не могли оторвать взгляд от фигурки. Сколько же они ее искали — и вот нашли! Они улыбнулись друг другу. Боб схватил фигурку под мышку и повернулся, чтобы последовать за Джимом.
Но Джим не двинулся с места! Он остановился как вкопанный, глядя на дверь. Там слышались чьи-то шаги!
— Пит! — сказали в один голос Юпитер и Боб. В комнату вошел Второй Сыщик.
— Мы нашли Пляшущего Дьявола, Пит! Он наш! — радостно вскричал Боб, улыбаясь во весь рот.
Но тут чей-то тонкий голос за спиной Пита произнес:
— В самом деле, мой мальчик? Я так не думаю.
— Мне… мне очень жаль, — сказал Пит. — Он напал на меня сзади. Захватил врасплох. Я… не услышал, как он подкрался.
Вспыхнул свет. Из-за спины Пита вышел Джейсон Уилкс: черные провалы глаз зияли на бледном лице. В костлявой, как у скелета, руке он сжимал пистолет.
— Отдай мне эту фигурку, мальчик, — холодно произнес он.
Боб нехотя протянул ему Пляшущего Дьявола.
Уилкс удовлетворенно осмотрел статуэтку и отставил ее в сторону.
— Вот эту штуку, — он поднял вверх переносную рацию, — я конфисковал у вашего сообщника.
А вы будьте любезны положить свои аппараты на пол.
Джим, Боб и Юпитер медленно вытащили свои рации и бросили их на пол.
— Теперь ступайте вперед через дом к выходу.
Они медленно побрели обратно через весь дом. По пути Уилкс везде зажигал свет. Около тяжелой двери рядом с кухней он приказал им остановиться.